Хайфский клуб "Что? Где? Когда?"

7-й Международный Кубок Хайфы

Решения апелляционного жюри 7-го международного кубка Хайфы

 

ПРЕАМБУЛА

На рассмотрение АЖ было подано ряд ответов с искаженными названиями произведений. АЖ после консультации с редакторской группой сочло возможным засчитать их в случаях удовлетворяющим следующим пунктам :

1. АЖ однозначно понимает, что речь идет о том же названии того же обыгрываемого произведения или объекта  и не считает возможным принять его за название другого произведения или объекта.

2. Ответ не противоречит другим условиям вопроса.

 

См. пункт 2.1.4.1 Кодекса МАК

Подлежит зачету ответ команды, отличающийся от авторского, в случае если это отличие является несущественным для понимания смысла ответа в контексте заданного вопроса.

 

АЖ 7-го Международного Кубка Хайфы по ЧГК в составе Павел Ерёмин, Дмитрий Кукленко (оба - Харьков), Василий Бойко (Ровно) рассмотрело присланные апелляции и вынесло по ним следующие решения (все решения единогласные).

 

Вопрос 1.

"Многие бандиты при ограблении используют силу, но этот был первым, кто использовал <ПРОПУСК>". Так в прессе написали о переодетом преступнике, ограбившем банк. Мы не просим написать пропущенное слово. Ответьте, кем переоделся этот преступник?

Ответ: Дартом Вейдером.

Зачёт: Точный ответ.

Комментарий: Скрыл свое лицо маской. Пропущено слово "Силу", с заглавной буквы. В эпопее "Звездные войны" Сила – энергетическое поле, которое умели использовать джедаи и ситхи. Начинаем наш турнир, и да пребудет с вами Сила!

Источник: http://esquire.ru/robbery

Автор: Елизавета Овдеенко (Одесса-Москва)

 

!Зачет 1

Йода.

Йода из "Звездных войн" тоже обладал Силой, к тому же его маска явно выглядит более впечатляюще по сравнению с маской Вейдера.

 

Отклонить, ответ не соответствует всем фактам вопроса.

 

Вопрос 3.

Рассказывая об истории острова Корфу, расположенного в Ионическом море, Кристина Ишанова пишет, что в течение значительного времени остров находился... Ответьте тремя словами, где?

Ответ: Под итальянским сапогом.

Зачёт: Под каблуком Италии, под пятой Италии, под сапогом Италии, под пяткой Италии.

Комментарий: Имеется в виду, что Корфу довольно долго находился под властью Италии, однако географически Корфу также находится под "сапогом" Апеннинского полуострова.

Источник: http://mycorso.ru/mediacard.aspx?mc=1901

Автор: Григорий Алхазов (Кишинёв)

 

!Зачет 3

Под каблуком Рима

 

Принять. Автор в статье пишет: “Почти 500 лет Керкира находилась под итальянским сапогом Римской империи”.  Ответ дан тремя словами.  Таким образом, ответ соответствует условиям вопроса не в меньшей степени, чем прописанный в зачете “Под каблуком Италии”.

 

Вопрос 7.

В вопросе слово "Снарк" – замена. Одна из последних глав известного романа в одном из переводов называется "Охота на Снарка". В статье "Охота на Снарка" рассказывается о сербском офицере, прославившемся в 1999 году. Какое слово мы заменили на слово "Снарк"?

Ответ: Невидимка.

Зачёт: Точный ответ.

Комментарий: Роман – "Человек-невидимка". Офицер сбил самолет-невидимку "стелс" во время войны в Югославии. Снарка тоже никто (за исключением, возможно, одного погибшего) не видел.

Источник:

1. Г. Уэллс. Человек-невидимка. Перевод Д. Вейса.

2. http://www.lenta.ru/articles/2005/11/23/f117/

Автор: Мишель Матвеев (Санкт-Петербург)

!Зачет 7

Стелс

Мы считаем, что проникли в суть вопроса.

 

Отклонить. Многократно не соответствует условиям вопроса. АЖ не удалось найти ни статьи, ни романа соответствующих ответу Стелc.

 

Вопрос 8.

Мария Хинич с огорчением пишет о городе Акко, что до благоденствия в нем далеко, как от ПРОПУСК до Луны. Одно из пропущенных слов восходит к имени собственному, уже упомянутому в этом вопросе. Заполните пропуск.

Ответ: Марианской впадины.

Зачёт: Дна Марианской впадины.

Комментарий: От Марианской впадины до Луны еще дальше, чем просто от Земли до Луны. Происхождение названия впадины: Мария -> Марианна -> Марианна Австрийская -> Марианские острова -> Марианская впадина. По одной из версий, имя Марианна происходит от имени Мария, по другой – это комбинация имен Мария и Анна.

Источник:

1. http://akko.israelinfo.ru/gid/about/history

2. http://www.behindthename.com/name/marianne

Автор: Мишель Матвеев (Санкт-Петербург)

 

!Зачет 8

Марианский желоб

 

Принять. Ответ синонимичен авторскому.

 

!Зачет 8

дна Мариинской впадины

!Зачет 8

Мариинской впадины

 

Принять. Ошибки не дают основания для иного толкования ответа.

 

Вопрос 9.

[Раздаточный материал, зачитывать текст НЕ НАДО:

Рекорд посещаемости <ПРОПУСК> матча был установлен 19 июля 1983 года. За товарищеской игрой сборных Бразилии и СССР на знаменитом стадионе "Маракана" наблюдали 96 500 зрителей.

Итак, туберкулез излечим! – искусством врача и <ПРОПУСК>.]

Заполните любой из пропусков в розданных вам цитатах.

Ответ: "волейбольного".

Зачёт: "волей больного".

Комментарий: Сборные Бразилии и СССР были лидерами мирового волейбола, и этот матч вызвал огромный интерес.

Источник:

1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Волейбол

2. http://www.medinfo.perm.ru/tuberculosis/tubcommon/tuberculosis_is_curable

Авторы: Мишель Матвеев (Санкт-Петербург), Григорий Алхазов (Кишинёв)

!Зачёт 9

волейб-го

 

Принять. Сокращение, обозначающее то же, что и авторский ответ, и однозначно трактуемое в контексте вопроса.

 

Вопрос 10.

Эти два исторических события прошлого века разделяет 50 лет. Автор статьи о более позднем из них в журнале "Вокруг света" использовал в качестве заголовка название произведения о более раннем, уменьшив число на 40%. Напишите заголовок этой статьи.

Ответ: "Шесть дней, которые потрясли мир".

Зачёт: "6 дней, которые потрясли мир".

Комментарий: События – Великая октябрьская революция в 1917 году и Шестидневная война в 1967 году. "Десять дней, которые потрясли мир" – книга Джона Рида о Великой Октябрьской революции.

Источник:

1. http://www.vokrugsveta.ru/vs/article/3909/

2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Десять_дней,_которые_потрясли_мир

Автор: Григорий Алхазов (Кишинёв)

!Зачет 10

6 дней которые изменили мир

 

Принять. См. преамбулу

 

! Зачет 10

12 дней, которые потрясли мир

Команда раскрутила вопрос, поняла, о чём речь, но перед написанием и сдачей запуталась в процентах и подсчётах.

 

Отклонить. Ответ не соответствует фактам вопроса. Верное число в данном случае безусловно является условием вопроса.

 

!Зачет 10

6 дней, которые изменили мир

 

Принять. См. преамбулу

 

 

Вопрос 12.

В Интернете недавно была выложена в свободный доступ шуточная англоязычная картинка, на которой некто показывает на Бэтмена со словами "Брюс Уэйн!", а хмурый Бэтмен думает о слове из девяти букв. Напишите это слово.

Ответ: WikiLeaks.

Зачёт: Точный ответ.

Комментарий: Сайт WikiLeaks приобрел скандальную известность в связи с публикацией секретной информации. Брюс Уэйн – настоящее имя Бэтмена. Выражение "выложена в свободный доступ" – подсказка.

Источник: http://pics.blameitonthevoices.com/122010/batman_vs_wikileaks.jpg

Автор: Мишель Матвеев (Санкт-Петербург)

 

!Зачет 12

Викиликс

 

Отклонить. Ответ не соответствует условию вопроса о слове из 9 (английских) букв.

 

Вопрос 14.

В вопросе словом "ТОПОРАМИ" заменено другое слово. В одной своей речи Демосфен, говоря об угрозе со стороны Филиппа Македонского, замечает, что Филипп завладел ТОПОРАМИ. Напишите более привычное для нас название того, что мы заменили на ТОПОРЫ.

Ответ: Фермопилы.

Зачёт: Точный ответ.

Комментарий: Словом "топорами" заменено слово "Пилами", как иногда называли Фермопилы. Взятие врагом под контроль Фермопил означало серьезную опасность для Аттики, поскольку Фермопилы были ключевым пунктом, в котором лучше всего было организовывать оборону.

Источник: http://lib.ru/POEEAST/DEMOSFEN/demosfen1_1.txt

Автор: Мишель Матвеев (Санкт-Петербург)

 

!Зачет 14

Пилы

!Зачет 14

Пилы

 

Отклонить. Ответ явно не соответствует условию вопроса назвать более привычное название.

 

Вопрос 16.

Международная организация сделала подарок звезде тенниса Рафаэлю Надалю и пригласила его понаблюдать за этим подарком в специальное заведение. Что это за заведение?

Ответ: Обсерватория.

Зачёт: Точный ответ.

Комментарий: В честь звезды тенниса Надаля назвали астероид. Кто подумал, что в его честь назвали звезду – тоже нормально :) Организация – Международный астрономический союз.

Источник: http://lenta.ru/news/2008/07/15/astonadal/

Автор: Мишель Матвеев (Санкт-Петербург)

 

!Зачет 16

планетарий

Мы считаем, что проникли в суть вопроса.

 

Отклонить. Планетарий и обсерватория - разные объекты, ответ команды не соответствует всем фактам вопроса.

Вопрос 20.

По одной из версий, в этом месте стоял римский карательный легион, который жестоко расправлялся с местным населением. Как называлось и предположительно еще долго будет называться это место?

Ответ: Мегиддо.

Зачёт: Армагеддон.

Комментарий: В Армагеддоне, согласно библии, состоится последняя битва сил добра и зла.

Источник: http://ru.local.co.il/EventPage.asp?nav=3,65,4,1,24748

Автор: Мишель Матвеев (Санкт-Петербург)

 

!Зачет 20

Мегида

 

Засчитать, искажение названия несущественно для понимания, см. преамбулу.

 

Вопрос 21.

[Раздаточный материал, зачитывать его НЕ НАДО:

GATTACA]

В фильме "Гаттака" описывается общество, в котором стало возможным выведение идеальных людей. Расшифруйте любую из букв слова "Gattaca".

Ответ: Гуанин.

Зачёт: Аденин, тимин, цитозин.

Комментарий: Общество достигло серьёзных успехов в генетике. Название фильма составлено из первых букв названий "кирпичиков" молекулы ДНК.

Источник: http://ru.wikipedia.org/wiki/Гаттака

Автор: Григорий Алхазов (Кишинёв)

!Зачет 21

тиамин (одна из аминокислот)

!Зачет 21

тиамин

! Зачет 21

тиамин

Описка, написали букву "а" в "тимине" по аналогии с "гуамином".

 

Отклонить. Это другое соединение не удовлетворяющее условиям вопроса

 

Вопрос 22.

Рассказывают, что преподаватель однажды сказал Джону Стейнбеку, что тот станет писателем, только когда свиньи научатся летать. Впоследствии Стейнбек стал использовать в своей подписи изображение выдуманного существа. Каким именем он его называл?

Ответ: Пигас.

Зачёт: Pigas, Pigasus, Пигасус. Только через букву и/i.

Комментарий: Стейнбек стал рисовать крылатую свинку. Pig – свинья (англ.). Пегас – символ вдохновения.

Источник: http://scottunder.typepad.com/scottunder/2010/04/steinbecks-pigasus.html

Автор: Надежда Мелинти (Кишинёв)

 

!Зачет 22

Piggas

 

Принять. Зачет позволяет не добуквенное соответствие, обыгрыш  объединения “Pig” и Пегаса в имени сохранен.

 

Вопрос 24.

По мнению автора вопроса, революционность идей этого человека можно предположить, уже исходя из первых слов оригинального названия его главного труда. Напишите название этого труда по-русски.

Ответ: "Об обращении небесных сфер".

Зачёт: По словам "обращении/вращении небесных сфер/тел".

Комментарий: Полностью название главного труда Коперника звучит как "De revolutionibus orbium coelestium" ("Об обращении небесных сфер"). Предложенная Коперником гелиоцентрическая система мира произвела в астрономии так называемую "коперниканскую революцию". Слово revolution означает как "революция", так и "вращение".

Источник: http://ru.wikipedia.org/wiki/Николай_Коперник

Автор: Тимофей Боков (Санкт-Петербург)

 

!Зачет 24

О вращении планет

!Зачет 24

О вращении планет...

 

Принять, см преамбулу.

 

Вопрос 28.

Джеймс содним из первых описал дифракцию. В качестве дифракционной решетки он использовал предмет, имевшийся у него под рукой. Назовите его двумя словами, начинающимися на одну и ту же букву.

Ответ: Птичье перо.

Зачёт: Писчее перо.

Комментарий: Грегори изобрел дифракционную решётку — оптический прибор, работающий по принципу дифракции света, представляет собой совокупность большого числа регулярно расположенных штрихов (щелей, выступов) на некоторой поверхности. Возможно, это было то самое перо, которым он и записывал результаты своих наблюдений.

Источник: http://ru.wikipedia.org/wiki/Дифракционная_решётка

Автор: Александр Чижов (Харцызск)

 

!Зачет 28

Павлинье перо

!Зачет 28

Перо павлина

!Зачет 28

перо павлина

Мы считаем, что ответ команды полностью удовлетворяет критериям авторского ответа.

 

Все отклонить. Ответ команды удовлетворяет условиям вопроса хуже авторского. Согласно найденным письмам Грегори, павлинье перо не годится для его экспериментов, также команда не предоставила подтверждения того, что у Грегори были под рукой павлиньи перья (сомневаться в наличии перьев для письма не приходится)

 

!Зачет 28

Письменное перо

 

!Зачет 28

Пишущее перо

!Зачет 28

пишущее перо

 

Принять. Ответы эквивалентные авторскому.

 

Вопрос 29.

[Ведущему: название "Dead Мороz жив" читать как "Дэд Мороз жив", четко прочитав Dead как "Дэд".]

Дуплет (два вопроса по 30 секунд обсуждения, ответы сдаются на одной ответной карточке).

1. Среди работ одной творческой группы – серия рисунков, посвященных камикадзе, и выставка "Dead Мороz жив". Название группы – "<ПРОПУСК> Банионис". Заполните пропуск.

2. В 1996 году у этого певца родилась дочь Аврора. Напишите его имя.

Ответ: 1. Танатос. 2. Эрос.

Зачёт: Точный ответ.

Комментарий: Название группы обыгрывает имя и фамилию актера Донатаса Баниониса. Тематика ее работ связана со смертью, отсюда и название. Певец Эрос Рамацотти и сам назван в честь бога, и дочь назвал в честь богини. Согласно Фрейду, деятельность человека обусловлена переплетением сил "инстинкта жизни" (Эрос) и "инстинкта смерти" (Танатос), отсюда и идея дуплета, хотя это не обязательно понимать для взятия.

Источник:

1. http://triumph-gallery.ru/artists/tanatos_banionis/

2. http://en.wikipedia.org/wiki/Eros_Ramazzotti

Автор: Григорий Алхазов (Кишинёв)

!Зачет 29

Танатос

Эрос Рамазотти

 

Принять. Непосредственно соответствует пункту Кодекса “может быть интерпретирован как развернутый ответ, т.е. включает авторский или эквивалентный ему ответ, а также дополнительную информацию, которая не может быть принята за другой ответ, не противоречит содержанию вопроса и не содержит грубых фактических ошибок;”

 

!Зачет 29

TANATOS

ЭРОС

 

Принять. Трансляционные отличия несущественны для данного вопроса и подлежат зачету по пункту 2.1.4.1 Кодекса МАК

 

!Зачет 29

Танатос

Эрос Рамазотти

 

Принять. Непосредственно соответствует пункту “может быть интерпретирован как развернутый ответ, т.е. включает авторский или эквивалентный ему ответ, а также дополнительную информацию, которая не может быть принята за другой ответ, не противоречит содержанию вопроса и не содержит грубых фактических ошибок;”

 

Вопрос 31.

Расположение скульптур и фонтанов в НЁМ иллюстрировало различные мифы об Аполлоне. По основной версии, ЕГО название является однокоренным к одному из слов этого вопроса. Напишите это название.

Ответ: Версаль.

Зачёт: Точный ответ.

Комментарий: Людовик XIV, "король-солнце", отождествлял себя с Аполлоном, богом солнца. Слово "Версаль", как считается, происходит от латинского versare ("вертеть, переворачивать"), этимологически связанного со словом "версия". В эпоху Средневековья этот термин применялся к вспаханным землям.

Источник:

1. Д. Уайтхаус. Биография Солнца. – М.:Эксмо, 2008 – С. 155.

2. http://en.wikipedia.org/wiki/Versailles

3. http://en.wiktionary.org/wiki/versare

Автор: Сергей Яковлев (Киев)

!Зачет 31

Фонтенбло

Наша команда считает, что ответ «Фонтенбло» удовлетворяет всем фактам, содержащимся в вопросе, в не меньшей степени, нежели авторский ответ.

В самом деле, название дворцово-паркового ансамбля «Фонтенбло» (1) происходит от французского Fontainebleau, «прекрасный источник» (2). Слово «fontaine» переводится с французского как «источник», или же «фонтан» (3). Тем самым, слово «Фонтенбло» действительно является однокоренным к одному из слов этого вопроса, а именно, к слову «фонтан».

Далее, в музее Фонтенбло находится бронзовая копия статуи Аполлона Бельведерского (фотографию которой можно видеть в книге Екатерины Останиной «Фонтенбло» (4)). В той же книге, при описании того, как изменился ансамбль Фонтенбло во времена маркизы де Помпадур, читаем: «Везде она устраивала сады, и во всех них, особенно в Фонтенбло, царила удивительная смесь божественных ароматов. По приказанию маркизы в парках высаживали апельсинные и лимонные деревья, желтый жасмин и сирень, целые аллеи гранатов, устраивали беседки из роз, окружающие мраморных аполлонов». В другом источнике (5) про ансамбль Фонтенбло написано следующее: «Большой водоем в форме трапеции, являющийся центром парка, некогда использовался для всевозможных «водяных затей» и забав. В нем были устроены фонтаны…». Тем самым, аполлонов в Фонтенбло было много, а изображение Аполлона не может не обладать мифическим сюжетом, так как других сюжетов у него просто нет. Поэтому мы считаем, что наш ответ может быть зачтён.

Источники: (1) http://ru.wikipedia.org/wiki/Дворец_Фонтенбло

(2) http://ru.wikipedia.org/wiki/Фонтенбло

(3) http://lingvo.yandex.ru/fontaine/с%20французского/

(4) http://lib.rus.ec/b/133126/read

(5) http://france.mouzenidis.ru/excursion/fontenelo

(6) http://www.fontainebleau.ru/fontainebleau/

 

Отклонить. Апеллирующая сторона не доказала, что “Расположение скульптур и фонтанов в НЁМ (Фонтенбло) иллюстрировало _различные_ мифы об Аполлоне”

 

Вопрос 34.

Согласно анекдоту, покупатель решил проверить, что перед ним действительно ИКС. Для этого он задал вопрос, на который получил ответ, в переводе означающий: "Поц! Посмотри на мой нос!". ИКС – название произведения 1990 года. Напишите это название.

Ответ: "Попугай, говорящий на идиш".

Зачёт: Точный ответ.

Источник:

1. http://www.anekdot.ru/id/407408/

2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Эфраим_Севела

Автор: Мишель Матвеев (Санкт-Петербург)

 

!Зачет 34

Попугай, который говорил на идиш

!Зачет 34

Попугай, который говорил на идиш

!Зачет 34

Попугай, разговаривающий на идиш

 

Принять. См преамбулу.

Вопрос 35.

[Ведущему: в словах "КокАндской" и "ФергАнской" ударение на второй слог.]

Википедия пишет, что важной причиной завоевательной войны России против Кокандского ханства, расположенного в плодородной Ферганской долине, стала другая война. Назовите ее.

Ответ: Гражданская война в США.

Зачёт: Война Севера и Юга.

Комментарий: Южные штаты были основным поставщиком хлопка в Россию, и когда этот канал прервался, пришлось искать новые источники. Ферганская долина – хорошее место для выращивания хлопка. Кстати, недавно был вопрос, в котором упоминалась картина "Предчувствие гражданской войны".

Источник: http://ru.wikipedia.org/wiki/Штурм_Ташкента

Автор: Сергей Яковлев (Киев)

 

!Зачёт 35

Гражданская война

!Зачет 35

гражданская война

!Зачет 35

Гражданская война

 

Отклонить, АЖ сочло, что гражданская война “по умолчанию” это не гражданская война в США.

 

Вопрос 38.

Стивен Хокинг однажды сделал резкое высказывание, упомянув кота Шрёдингера и ружьё. В 1933 году в аналогичном высказывании были упомянуты ОНА и ОН. Назовите ЕЁ и ЕГО.

Ответ: Культура, браунинг.

Зачёт: Культура, пистолет; культура, револьвер.

Комментарий: Хокинг: "Когда я слышу про кота Шрёдингера, моя рука тянется за ружьём!". В 1933 году Ганс Йост в своей пьесе написал "Когда я слышу о культуре, я снимаю с предохранителя свой браунинг". Позднее в варианте "Когда я слышу о культуре, я хватаюсь за пистолет" эта фраза стала крылатой.

Источник:

1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Кот_Шрёдингера

2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Йост,_Ганс

Автор: Мишель Матвеев (Санкт-Петербург)

!Зачет 38

Культура, курок

Просим засчитать наш вариант, поскольку эта фраза бытует и в варианте "Когда я слышу слово "культура", я хочу спустить курок револьвера".

Принять. См. ниже

 

! Зачет 38

Культура, маузер

Мы считаем, что наш ответ раскрывается суть вопроса с достаточной степенью конкретизации, т.к. в данном случае "маузер" является синонимом "пистолета"

Принять. См. ниже

 

!Зачет 38

интеллигенция, пистолет

 

Отклонить. АЖ сочло, что зачет позволяет изменение второго слова, если оно сохраняет отсылку к огнестрельному оружию, но зачет (и смысл цитаты) не позволяет изменений в слове “культура”.

 

Вопрос 41.

Недавно новое доказательство того, что ЭТО имело место, было получено при исследовании ДНК жителей островной страны. Назовите прозвище отца того, кто, как считается, ЭТИМ руководил.

Ответ: Эрик Рыжий.

Зачёт: Рыжий.

Комментарий: ЭТО – открытие Америки викингами. Руководил им Лейф Эрикссон, сын Эрика Рыжего.

Источник: http://www.gazeta.ru/science/2010/11/20_a_3441597.shtml

Автор: Мишель Матвеев (Санкт-Петербург)

!Зачет 41

Рауди

"Рауди" - рыжий на древнескандинавском

 

Принять. Трансляционное отличие.

!Зачет 41

Эрик

 

Отклонить. Требовалось прозвище.

 

Вопрос 43.

По утверждению специализированного сайта, в часах "Ахилл и Гектор" мастера изобразили ЕГО. Назовите ЕГО, добавив одно слово в название известного произведения или изменив одно слово в названии менее известного произведения.

Ответ: Апофеоз Троянской войны.

Зачёт: Точный ответ.

Комментарий: Получить ответ можно, добавив слово "троянской" в название картины Верещагина "Апофеоз войны" или заменив слово "предчувствие" на "апофеоз" в названии картины Алексея Кофанова "Предчувствие Троянской войны", известной вам из уже отыгранного вопроса.

Источник: http://www.timeway.ru/articles/vibor_zenith_grande_class_open/

Автор: Григорий Алхазов (Кишинёв)

 

!Зачёт 43

Апофеоз Троянск войны

 

Принять. Допустимая ошибка.

 

Вопрос 44.

[Ведущему: слово "фор" четко прочитать именно как "фор", а не как "фору".]

В рекламе ЕЁ Маяковский утверждал, что она даст фор любым аналогам. Согласно шутке, на некоторых экземплярах ЕЁ можно было прочесть пожелание здоровья. Назовите ЕЁ двумя словами.

Ответ: "Герцеговина Флор".

Зачёт: Точный ответ.

Комментарий: Рифмованная реклама "Любым папиросам даст фор "Герцеговина Флор" ". Шутят, что на пачках, поставляемых Сталину, вместо традиционного "Минздрав предупреждает" было "Минздрав СССР желает товарищу Сталину крепкого здоровья".

Источник:

1. http://voxfree.narod.ru/slogan/smoking.html

2. Эпизод шоу "Шесть кадров".

Автор: Григорий Алхазов (Кишинёв)

!Зачет 44

Сигарета Флор

 

Отклонить. Во-первых, Герцоговина Флор - папиросы, а не сигареты, во-вторых, АЖ удалось найти только упоминания о регламентации законом и ГОСТом подобной надписи на пачке, а не на сигарете, да и по личному опыту АЖ сталкивалось с подобными надписями на пачках, а не на отдельных папиросах или сигаретах.  

 

!Зачет 44

Герцогиня Флор

 

Принять. См преамбулу. АЖ понимает, что слова герцогиня и Герцоговина существенно разные по смыслу, но название в целом, в сочетании со словом Флор, не оставляет сомнения в том, что это требуемое название марки папирос написанное “по созвучию”.

 

Вопрос 45.

[Ведущему: названия групп читаются как "Йес" и "Лэд зЭппелин".]

Название формата файлов, описывающих пространственную геометрию молекулы, совпадает с названием группы, созданной бывшими участниками групп Yes и Led Zeppelin. Напишите это название.

Ответ: XYZ.

Зачёт: Точный ответ.

Комментарий: X, Y, Z – пространственные координаты. Название группы – аббревиатура от "eX Yes Zeppelin".

Источник: http://en.wikipedia.org/wiki/XYZ

Автор: Максим Коцюруба (Кишинёв)

 

!Зачет 45

YZX

Отклонить. Ответ не соответствует условиям вопроса. Формат файлов так не называется, группа имела другое название.

Страницу поддерживает Владислав Говердовский, 2011